Vladimir Zhobov
Vasiljovo 1
1 (a) [0:00] Shall I talk first of all, first of all, when we were
most | before adv | hes | comp | say 1sg pres P | interr clt | most | before adv | hes | when rel | 1pl impf cop |
2 (a) [0:04] still young girls – because I wasn’t married yet when the war –
girl pl n | still adv | because | nom 1sg | neg | 1sg impf cop | marry sg f P.part I | when rel | for | war sg f def |
3 (a) [0:08] When the war – when the war began. That was in [19]12.
disc | when rel | become 3sg aor P | war sg f def | disc | 3sg impf cop | twelfth sg f def adj | year f sg |
4 (a) [0:13] The Bulgarians and the Serbs and the Greeks fought – they defeated the Turks
beat 3pl aor I | acc refl clt | Bulgarian pl m def | and | Serb pl m def | and | Greek pl m def | beat 3pl aor I | Turk m def pl |
5 (a) [0:18] on the Turkish border, that’s where they beat them. Eh – that was the war.
at | Turkish sg f def adj | border sg f | there adv | acc 3pl clt | beat 3pl aor I | disc | and | acc refl clt | lead 3sg aor I | war sg f def |
6 (a) [0:24] It didn’t last long. And they, since they are – I don’t know.
neg | lead 3sg aor I | acc refl clt | much adv | and | nom 3pl | already adv | when conj | 3pl pres cop clt | neg | know 1sg pres I |
7 (a) [0:27] [But] there was [this] song that they were singing. [It was] because of the war.
disc | impf exist | song sg f | and | acc f 3sg clt | sing 3pl impf I | because.of | war sg f def |
8 (a) [0:32] I don’t remember who their commander was,
because | but | neg | remember 1sg pres I | how interr | 3sg impf cop | there adv | hes | commander sg m | dat 3pl clt |
9 (a) [0:36] the one who said to them [in the song]
rel | dat 3pl clt | call sg m L.part I |
10 (a) [0:38] “Stand up, brothers, stand up, and open fire!
stand pl imv I | brother pl m | stand pl imv I | and | open pl imv I | fire sg m |
11 (a) [0:40] If God has ordained it, we shall soon take Edirne,
if conj | 3sg pres aux clt | God sg m | say sg m L.part P | soon adv | Edirne sg m place | fut | take 1pl pres P |
12 (a) [0:44] and we shall enter Istanbul.
and | in | Istanbul sg m place | fut | enter 1pl pres P |
13 (a) [0:47] We shall catch Osman Pasha,
Osman sg m name | pasha sg m | fut | catch 1pl pres P |
14 (a) [0:49] We shall take him to Sofia,
to | Sofia sg f place | fut | acc m 3sg clt | drive 1pl pres P |
15 (a) [0:51] [and] we will make coffee for him.”
coffee sg n | comp | dat m 3sg clt | make 1pl pres P |
16 (a) [0:52] That was the song – [the one] they’d sung because of the war.
this sg n adj | 3sg impf cop | hes | song sg f def | 3pl impf aux | sing pl L.part P | because.of | war sg f def |
17 (a) [0:57] And then – didn’t they fight again?
and | after adv | again adv | hes | hes | interr | acc refl clt | beat 3pl aor I | again adv |
18 (a) [1:02] Shall I tell you about how we carried on,
comp | dat 2sg clt | say 1sg pres P | about | [...] | hes | how interr | 1pl pres aux clt | manage pl L.part I |
19 (a) [1:05] or – or about the other war?
or | or | about | other sg f def adj | war sg f |
20 (VZh) [About the other war.]
|
21 (a) [1:09] Well, at that time we weren’t – we weren’t grown [yet].
disc | hes | and | nom 1pl | 1pl impf cop | then adv | neg | 1pl impf cop | big pl adj |
22 (a) [1:11] We had a brother, his name was Gacho. He perished in Dobruja,
have 1pl impf I | brother sg m | nom m 3sg | acc refl clt | say 3sg impf I | Gacho sg m name | nom m 3sg | perish 3sg aor P | in | Dobruja sg f place |
23 (a) [1:14] in the war when they were fighting to drive out the Soviet Union.
in | war sg f def | when rel | acc refl clt | beat 3pl aor I | again adv | hes | comp | chase 3pl pres I | hes | Soviet sg m def adj | union sg m |
24 (a) [1:18] Weren’t they chasing – those Germans were – and the Bulgarians,
interr | chase 3pl aor I | disc | disc | German pl m def | 3pl impf cop | and | Bulgarian pl m def |
25 (a) [1:22] weren’t they in alliance?
interr | 3pl impf cop | union sg m |
26 (VZh) [What did you do when you were girls?]
|
27 (a) [1:23] [Ah, should I talk] about young girls now? Ah, girls. We were girls
now adv | about | girl pl n def | interr clt | about | girl pl n def | nom 1pl | 1pl impf cop | girl pl n |
28 (a) [1:29] and we’d get together for a work bee. We’d get together at the work bee,
and | acc refl clt | gather 1pl impf I | at | work.bee sg f | disc | [...] | acc refl clt | gather 1pl pres I | at | work.bee sg f |
29 (a) [1:32] boys and girls would get together, we sit and do our work.
gather 1pl pres I | acc refl clt | boy pl n | girl pl n | sit 1pl pres I | hes | work 1pl pres I | dat refl clt |
30 (a) [1:37] The girls and the boys sit, and then they get up when the bagpipe starts playing.
girl pl n def | boy pl n def | sit 3pl pres I | again adv | arise 3pl pres P | when conj | play 3pl pres P | with | bagpipe sg f |
31 (a) [1:41] The bagpipe plays, we get up and we dance. And then the work bee breaks up,
play 3sg pres I | with | bagpipe sg f | arise 1pl pres P | dance 1pl pres I | and | acc refl clt | break.apart 3sg pres P | work.bee sg f def |
32 (a) [1:48] they all get up and everyone goes home. Even if
and | nom 3pl | dat refl clt | arise 3sg pres P | each sg m | and | dat refl clt | go 3sg pres P | to | acc 3pl | even adv | and |
33 (a) [1:50] we sit and sit – when we get hungry, that was how we were.
comp | sit 1pl pres I | sit 1pl pres I | again adv | when conj | get.hungry 1pl pres P | thus adv | 3sg impf cop | dat 1pl clt | character sg m def |
34 (a) [1:53] And my mother – and then we start – Everyone [at the work bee] is hungry. We get up,
disc | and | my sg f def adj | mother f sg | and | take 1pl pres P | hes | nom 3pl | get.hungry pl L.part P | arise 1pl pres P |
35 (a) [1:58] and make polenta. They called it “mamaliga”, the Germ-
boil 1pl pres I | polenta sg m | nom 3pl | dat m 3sg clt | call 3pl impf I | polenta sg f | […] | this sg n adj |
36 (a) [2:01] Those guys called that “mamaliga”.
that pl adj | dat m 3sg clt | call 3pl impf I | polenta sg f | this sg n adj |
37 (VZh) [Weren’t they Romanians?]
|
38 (a) [2:04] We pour out milk, white cheese – we’ve got livestock, we raise livestock –
and | pour 1pl pres P | milk sg n | cheese sg n | and | have 1pl pres | livestock sg m | keep 1pl pres I | look 1pl pres I | livestock sg m |
39 (a) [2:08] We eat our fill, [then] they get up and go home. And when Christmas came,
eat.up 1pl pres P | acc refl clt | arise 3pl pres P | and | dat refl clt | go 3pl pres P | disc | disc | when conj | come 3sg impf P | Christmas sg f |
40 (a) [2:13] we make “kravay” (ring-shaped buns). They kneaded bread dough
knead 1pl pres I | and | kravay pl m | knead 3pl pres I | kravay sg m | bread sg m | dough sg n | knead pl L.part P |
41 (a) [2:20] and we make “kravay” and they take it to [their] mothers and fathers.
knead 1pl pres I | kravay sg | and | acc m 3sg clt | carry 3pl pres I | to | father sg m def | and | to | mother sg f def |
42 (a) [2:24] Whatever anyone [makes] they give to [their] mother and father.
who sg m rel adj | already adv | what sg n rel | give 3sg pres P | mother f sg | dat 1sg clt | father sg m | dat 1sg clt |
43 (a) [2:29] They give it along with the “kravay”, to their mother and their father.
fut | dat 3pl clt | give 3sg pres P | with | kravay sg m | to | mother sg f def | and | to | father sg m def |
44 (a) [2:31] Then comes St Basil’s day, and when that comes – when St. Basil’s day comes
disc | fut | come 3sg pres P | Basil sg m name | and | when inter.rel | come 3sg pres P | when conj | come 3sg pres P | Basil sg m name |
45 (a) [2:35] there was [the custom] that children go out as “survakar” (New Year’s well-wisher)
impf exist | hes | disc | child pl n | go 3pl pres I | and | wish.new.year 3pl pres I |
46 (a) [2:38] and we girls would get together and sing [songs of enchantment] over our rings,
and | and | nom 1pl | girl pl n | acc refl clt | gather 1pl impf I | and | and | sing 1pl pres I | ring pl m def |
47 (a) [2:44] We came to “sing” over the rings here at the river, [which]
here adv | in | river sg f def | 1pl pres aux clt | acc refl clt | take pl L.part P | and | acc 3pl clt | sing 1pl pres I |
48 (a) [2:47] is [at this point] ice. So the boys and girls got together,
and | disc | hes | ice sg m | disc | gather pl L.part P | 3pl pres aux clt | acc refl clt | girl pl n | and | boy pl n |
49 (a) [2:51] and we – they take a tin-plated kettle [that] they’ve poured water into,
and | nom 1pl | take 3pl pres P | white sg n adj | cauldron sg n | and | pour pl L.part P | inside adv | water sg f |
50 (a) [2:55] and put it on the ice, and under the kettle – there’s oats under the kettle.
and | put 3pl pres P | on | ice sg m def | under | cauldron sg n def | hes | oats sg m | under | cauldron sg n def |
51 (a) [3:01] And, you know, we all have little rings on our hands. Rings.
and | interr | have 1pl pres I | all adv | ring pl n def | on | hand pl f def | ring pl m |
52 (a) [3:04] So each one drops her rings into the water, and we sing over them.
disc | each sg m adj | dat refl clt | drop 3sg pres P | ring sg m def | inside adv | in | water sg f def | and | sing 1pl pres I | acc 3pl clt |
53 (a) [3:10] We finish the songs and they take – on the night before St. Basil’s Day –
and | sing 1pl pres P | song pl f def | and | collect 3pl pres I | this sg n adj | against | Basil sg m name |
54 (a) [3:15] they take the kettle. [So,] early in the morning on St. Basils’ day we'll come
and | pick.up 3pl pres P | cauldron sg n def | on | Basil sg m name | morning sg f def | fut | dat refl clt | come 1pl pres P |
55 (a) [3:17] early again to sing. We come to sing here at the river
again adv | early adv | comp | sing 1pl pres I | come 1pl pres P | and | sing 1pl pres I | here adv | at | river sg f def |
56 (a) [3:21] and take out the rings to identify the rings [so as to learn]
and | extract 3pl pres I | hes | ring pl m def | and | comp | acc 3pl clt | foretell 3pl pres I | ring pl m def |
57 (a) [3:25] what fortune will come to whoever [owns each ring]. Some will have a healthy year,
who dat m interr | what sg n interr | fut | acc refl clt | fall 3sg pres P | to | one pl adj | acc refl clt | fall 3sg pres P | […] | healthy sg f adj | year sg f |
58 (a) [3:30] others will have – if it’s bent like a “kravay” [it means] guests are coming.
other pl adj | fall 3sg pres P | acc refl clt | bend sg m P.part P | kravay sg m | guest sg m | acc 2sg clt | wait 3sg pres I | disc | this sg n adj |
59 (a) [3:36] That is, guests, and maybe even matchmakers, are coming. Another [fortune]
guest sg m | hes | guest sg m | acc 2sg clt | wait 3sg pres I | matchmaker pl m | wait 3pl pres I | disc | second sg m def adj | again adv |
60 (a) [3:41] was – there was a haystack by the road and someone goes by [and]
hes | 3sg impf cop | impf exist | stack sg f | hay sg n | on | road sg m def | who sg m rel adj | pass 3sg pres P |
61 (a) [3:46] pulls some out [to read her fortune]. And another and another. And again they tell fortunes
pluck 3sg pres P | dat refl clt | nom f 3sg | again adv | other sg f def adj | again adv | hes | and | again adv | acc n 3sg clt | foretell 3pl pres I |
62 (a) [3:50] from that one, but I don’t remember anymore how they interpreted that one. Damn it.
again adv | that sg n adj | already adv | neg | remember 1sg pres I | how interr | acc n 3sg clt | call 3pl impf I | damned sg n adj |
63 (a) [3:52] I’ve forgotten how they used to interpret that one. I’ve forgotten it, I don’t remember.
forget sg f L.part P | 1sg pres aux clt | how interr | acc n 3sg clt | call 3pl impf I | forget sg f L.part P | 1sg pres aux clt | acc n 3sg clt | neg | remember 1sg pres I |
64 (a) [3:58] I’m not able to tell you how they interpreted that one.
neg | can 1sg pres | dat 2sg clt | acc n 3sg clt | say 1sg pres P | that sg n adj | how interr | acc n 3sg clt | call 3pl impf I |
65 (a) [3:59] You see, we repeat them, [unintelligible], and repeat them again.
hort | see sg imv P | again adv | acc 3pl clt | repeat 1pl pres P | acc 3pl clt | again adv | repeat 1pl pres P |
66 (a) [4:01] That’s how we observed St. Basil’s day. And then will come St John’s day. The boys
thus adv | meet 1pl pres I | Basil sg m name | disc | fut | come 3sg pres P | and | St.John's Day sg m | boy pl n |
67 (a) [4:09] who are here ride horseback. They run them at a gallop on St. John’s day.
who pl m rel | 3pl pres cop clt | here adv | boy pl n def | ride 3pl pres I | horse pl m def | race 3pl pres I | acc 3pl clt | on | St.John's Day sg m |
68 (a) [4:16] They ride horse at full gallop. Then comes Shrovetide, and we start to fast.
ride 3pl pres I | horse pl m | and | race 3pl pres I | acc 3pl clt | fut | come 3sg pres P | Shrovetide pl.t | comp | fast 1pl pres P | already adv |
69 (a) [4:23] for the “great fast” (Lent). We make banitsa and get together.
and | for | great sg m def adj | fast sg m | make 1pl pres P | dat refl clt | banitsa pl f | gather 1pl pres P | acc refl clt |
70 (a) [4:28] Every two houses get together in one place to observe the fast [together].
hes | by | two f | house pl f | acc refl clt | gather 1pl pres P | in | one sg n adj | place sg n | comp | dat refl clt | fast 1pl pres P |
71 (a) [4:32] They bought – some buy white halva. So we make [different kinds of] banitsa
buy pl L.part P | 3pl pres aux clt | one pl adj | buy 3pl pres P | halva sg f | from | white sg f def adj | halva sg f | hes | make 1pl pres P | banitsa pl f |
72 (a) [4:39] We’ve cooked up everything. And we hang up a big lump of white cheese –
cook pl L.part P | 1pl pres aux clt | dat refl clt | everything sg n adj | and | suspend 1pl pres P | and | cheese sg n | lump sg f | cheese sg n | big sg f adj |
73 (a) [4:45] we tie it on a string and hang it on the beams
tie 1pl pres P | acc f 3sg clt | with | string sg m | and | acc f 3sg clt | suspend 1pl pres P | on | beam pl f def |
74 (a) [4:50] Then we let it down low, and after we’ve had our fill of eating, everyone runs
and | acc f 3sg clt | drop 1pl pres P | thus adv | low adv | and | since | acc refl clt | eat.up 1pl pres P | each m 3sg adj | comp | run 3sg pres I |
75 (a) [4:53] to take a bit of it. Jump! They make it swing from here to there, here to there,
and | comp | bite 3sg pres I | excl | swing 3pl pres I | ost | thus adv | to.here adv | to.there adv | to.here adv | to.there adv |
76 (a) [4:57] They make it swing, and everyone runs to take a bite. [laughter] Well, such things –
swing 3pl pres I | and | each sg m adj | go 3sg pres P | bite 3sg pres I | disc | such sg f adj | 3sg impf cop | dat 1sg clt |
77 (a) [5:01] That’s our custom. Everyone did this, they made it sway
this sg n adj | hes | custom sg m def | all pl def adj | thus adv | do 3pl impf I | and | acc m 3sg clt | swing 3pl pres I | and |
78 (a) [5:08] and we [all] laughed. Some would fall down, would [manage] to cut [a piece] off,
disc | and | nom 1pl | laughter sg m | […] | one pl adj | fall 3pl pres P | cut.off 3pl pres P |
79 (a) [5:11] others wouldn’t be able to cut it off. We made [it into] a great party. And that lump –
other pl adj | neg | can pres imprs | cut.off 3pl pres P | party sg m | make 1pl impf I | and | this sg f adj | hes | lump sg f |
80 (a) [5:17] they’ll leave it there. They had (= used) it as a sort of medicine.
fut | acc f 3sg clt | leave 3pl pres I | already adv | this pl adj | have 3pl impf I | as | for | remedy sg m | interr clt | have 3pl impf I |
81 (a) [5:21] They left it [for] when – we have livestock, and when some young person has diarrhea
leave 3pl impf P | when inter.rel | […] | have 1pl pres I | livestock sg m | and | some sg n adj | youth sg n | comp | have.diarrhea 3sg pres P |
82 (a) [5:26] we cut off a piece of that cheese and bind it on him in order to –
comp | tear 1pl pres I | from | hes | cheese sg n def | comp | acc n 3sg clt | wrap 1pl pres P | and | comp |
83 (a) [5:29] to stop whatever it is that drives the young person outside [to the outhouse].
comp | dat m 3sg clt | acc refl clt | stop 3sg pres P | this sg n adj | rel | acc m 3sg clt | chase 3sg pres I | by | outside adv | youth sg n def |
84 (a) [5:33] That’s how we observed [Lent]. For Easter, we’d make eggs, and they make “kravay” again,
thus adv | acc m 3sg clt | experience 1pl pres I | for | Easter sg m | and | make 1pl impf I | and | egg pl n | again adv | kravay pl m | knead 3pl impf I |
85 (a) [5:38] Then comes St. Peter’s day. We have here a cross [dedicated to] St. Peter.
come 3sg pres P | St.Peter's.Day sg m | nom 1pl | have 1pl pres I | here adv | cross sg m | to | saint sg m adj | Peter sg m name |
86 (a) [5:44] We’ll slaughter a lamb. The priest will come and consecrate the water for –
fut | slaughter 1pl pres P | lamb sg n | fut | come 3sg pres P | priest sg m def | fut | consecrate 3sg pres P | water sg f | for |
87 (a) [5:50] [It’s in a] tin-plated kettle. He blesses the water, reads [a prayer there, and then we all go off
white sg m adj | cauldron sg m | consecrate 3sg pres P | water sg f | read 3sg pres I | there adv | and | each sg m adj | and | fut | embark 1pl pres P |
88 (a) [5:57] After the prayer, everyone goes up to the priest and he sprinkles them
hes | when conj | read 3sg pres P | each sg m adj | go 3sg pres I | by | priest sg m def | nom m 3sg | acc m 3sg clt | sprinkle 3sg pres I |
89 (a) [6:00] with a bouquet. He’s made a bouquet of wild geranium and basil, shaped in a cross.
with | bouquet sg f def | make sg m L.part P | bouquet sg f | of | wild.geranium sg m | and | basil sg m | cross-like sg m adj | basil sg m |
90 (a) [6:03] He puts it there, taps it so that it sprinkles.
and | put 3sg pres P | acc m 3sg clt | here adv | knock 3sg pres P | acc m 3sg clt | thus adv | and | acc m 3sg clt | sprinkle 3sg pres P |
91 (a) [6:07] You give him some money and kiss his hand, and he goes off.
and | dat refl clt | drop 2sg pres P | money pl.t def | and | dat m 3sg clt | kiss 2sg pres I | hand sg f | and | dat refl clt | depart 3sg pres P |
92 (a) [6:09] And that’s what we did. For St. Elias day it was the same thing all over again.
thus adv | do 1pl impf I | on | saint sg m adj | Elias sg m name | again adv | same sg n def adj | 3sg impf cop |
93 (a) [6:12] And that’s how it was in the old days.
and | thus adv | 1pl pres aux clt | experience pl L.part I | formerly adv |
94 (VZh) [Did you have a lot of corn here?]
|
95 (a) [6:14] Well, you know, people don’t have enough to give [for the government’s quota].
interr | pres neg exist | pres neg exist | what sg n interr | [...] | comp | give 3pl pres P | people pl def |
96 (a) [6:18] They went to get corn from others [for that].
but | embark pl L.part P | 3pl impf aux | comp | take 3pl pres P | to | other def pl adj | corn sg m def |
97 (a) [6:22] We here had [enough] but in the cities they didn’t.
nom 1pl | dat refl clt | here adv | 1pl pres aux clt | dat refl clt | have pl L.part I | but | by | city pl m def | neg | 3pl pres aux clt | have pl L.part I |
98 (a) [6:25] And the [state] committee set out to take [quotas], to take our corn.
disc | embark 3pl aor P | like | committee sg f | comp | take 3pl pres P | comp | dat 1pl clt | take 3pl pres P | corn sg f def |
99 (a) [6:31] We plant it here, we have a big field, [so] we have a lot of corn,
nom 1pl | sow 1pl pres I | here adv | have 1pl pres I | field sg f | big sg f adj | have 1pl pres I | corn sg m | much adv |
100 (a) [6:36] so that when they [come to] find [the quota] they leave you a bit and
and | when conj | find 3pl pres P | and | dat 2sg clt | leave 3pl pres P | little adv | and |
101 (a) [6:39] they take it from you, so as to carry it off to give it
dat 2sg clt | acc 3pl clt | that sg n adj | acc n 3sg clt | take 3pl pres P | comp | acc n 3sg clt | take.away 3pl pres P | comp | acc n 3sg clt | transfer 3pl pres P |
102 (a) [6:42] to those who don’t have enough to give them (the commission) [as quota],
and | to | this pl adj | who pl rel adj | not.have 3pl pres I | comp | dat 3pl clt | acc n 3sg clt | give 3pl pres P |
103 (a) [6:45] so they won’t go hungry. They take our corn,
and | nom 3pl | comp | neg | starve 3pl pres I | take 3pl pres P | dat 1pl clt | corn sg f def |
104 (a) [6:48] so we hid it and took it into the bushes so as to keep the corn for ourselves.
and | 1pl pres aux clt | acc m 3sg clt | hide pl L.part I | and | carry pl L.part I | by | thicket pl m def | comp | comp | dat refl clt | hide 1pl pres I | corn sg f def |