Vladimir Zhobov
Mogilica 1
1 (a) [0:01] And what else do you [have] to ask me? What are you going to ask?
disc | what sg n interr |
[...]
|
still adv | comp | ask 2pl pres I | what sg n interr | fut | ask 2pl pres I |
2 (VZh) This woolen fabric that you make by weaving, how do you call it?
disc | this sg n adj | woolen sg m def adj | fabric sg m | rel | acc m 3sg clt | weave 2pl pres I | how interr | acc m 3sg clt | say 2pl pres I |
3 (a) [0:07] “Habe” (thick felt),
felt sg f |
4 (VZh) Hm.
bkch |
5 (a) [0:08] “habe”, “habe”. They sew trousers of it. Earlier on they used to sew coats
felt sg f | felt sg f | disc | [...] | nom 3pl | acc f 3sg clt | sew 3pl pres I | trousers pl m | other.time adv | sew 3pl impf I | coat pl n |
6 (a) [0:13] but now they buy all that. Only for some trousers.
nom 3pl | now adv | buy 3pl pres I | everything sg n def med adj | only adv | for | one pl adj | trousers pl m |
7 (VZh) And who – who spins that?
disc | which sg m interr | which sg m interr | spin 3sg pres I | this sg n adj |
8 (a) [0:18] I can spin it!
nom 1sg | can 1sg pres I | comp | spin 1sg pres I |
9 (VZh) And how does that job get done?
disc | how interr | become 3sg pres I | this sg f adj | work sg f |
10 (a) [0:21] Well, you card the wool in – they’ve got this [thing]
excl | card 2sg pres P | wool sg f def dist | in | disc | now adv | pres exist | there adv |
11 (a) [0:24] in Ustovo, and they card the wool [with it]. So you take it
in | Ustovo sg n place | and | acc f 3sg clt | card 3pl pres I | wool sg f def dist | and | take 2sg pres P |
12 (a) [0:28] and tear it up [into] distaff-size pieces, thin. And you spin, spin –
tear 2sg pres P | acc 3pl clt | thus med adv | distaff.full pl f def med | thin pl adj | and | spin 2sg pres I | spin 2sg pres I |
13 (a) [0:31] in a day you’ll spin up three, four, five spindles’ worth.
for | day sg m | three | four | five | spindle pl n | fut | spin 2sg pres P |
14 (RA) And what is the thing down below called?
disc | disc | down adv | how interr | acc refl clt | say 3sg pres I |
15 (a) [0:35] A spindle.
spindle sg n |
16 (RA) Ah, a spindle.
disc | spindle sg n |
17 (a) A spindle.
spindle sg n |
18 (RA) And up on top?
and | above adv |
19 (a) [0:39] Oh, [that’s] the distaff.
disc | distaff sg f |
20 (RA) Ah, O.K.
disc | thus adv |
21 (a) [0:42] [laughter]
|
22 (VZh) And what do you put on it?
and | to | acc f 3sg | what sg n interr | put 2sg pres I |
23 (a) [0:43] The wool.
wool sg f def dist |
24 (VZh) And what do you call that [stuff] you put on the distaff?
acc f 3sg | how interr | acc f 3sg clt | say 2sg pres I | when conj | acc f 3sg clt | put 2sg pres P | on | distaff sg f |
25 (VZh) “Kŭdelya”? Isn’t it “kŭdel”, “kŭdelka” [or something like that]?
distaff sg f | neg | 3sg pres cop clt | interr clt |
[...]
|
distaff sg f |
26 (a) [0:49] Well, no. You call it the distaff. [For] wool –
disc | no |
[...]
|
distaff sg f | acc f 3sg clt | say 2sg pres I | wool sg f |
27 (VZh) Mmhm.
bkch
|
28 (RA) Uh huh.
bkch |
29 (VZh) And for the wool, what do you have to do before that, when –
and | wool sg f def | what sg n interr | must pres imprs | comp | acc f 3sg clt | do 2sg pres P | before | this sg n adj | when conj |
30 (VZh) already from the time you finish shearing the sheep.
still adv | from | rel | shear 2sg pres P | sheep sg f def |
31 (a) [0:58] You wash it, comb it out, you card it – they card it at the factory –
wash 2sg pres P | acc f 3sg clt | comb 2sg pres P | acc f 3sg clt | and | acc f 3sg clt | card 2sg pres P | at | factory sg f def dist | card 3pl pres I |
32 (a) [1:02] and [then] you spin.
and | and | spin 2sg pres I |
33 (VZh) Um –
bkch
|
34 (a) [1:03] You spin it, and then you scald the yarn, then warp [the loom] and make
when inter.rel | spin 2sg pres P | again adv | scald 2sg pres P | yarn sg n def med | warp 2sg pres P | acc m 3sg clt | create 2sg pres P |
35 (a) [1:07] whatever you need, whatever you’re intending [to make] …
what sg n rel med | dat 2sg clt | be.necessary 3sg pres I | for | what sg n rel | acc n 3sg clt | think 2sg pres I |
36 (VZh) Mmhm.
bkch
|
37 (a) [1:11] … whether it’s rugs [or] aprons – anything!
rug sg n | apron pl m | and | everything sg n adj |
38 (VZh) So does wool have different names depending on where
but | wool sg f def | pres exist | interr clt | different pl adj | name pl n | in | dependence sg f | of | this sg n adj | from.where adv |
39 (VZh) you shear it from? Like if it’s from the sheep’s leg?
fut | acc f 3sg clt | shear 2sg pres P | mean 3sg pres I | interr | fut | 3sg pres cop clt | from | leg sg f def | of | sheep sg f def |
40 (a) [1:21] Oh! It’s different only where it’s more muddy. Those parts –
disc | different adv | only adv | rel dist | 3sg pres cop clt | more | muddy sg f adj | somewhere adv | that sg f dist adj |
41 (a) [1:25] you can choose them for – to make something more simple.
can pres imprs | comp | acc f 3sg clt | hes | choose 2sg pres P | more | for | in | some.kind sg n adj | more | simple sg n adj | comp | make 2sg pres I |
42 (a) [1:28] But for something nice – for blouses or for something else [like that] –
and | rel | for | nice sg n adj | thing sg n | for | blouse pl f | for | one sg n adj | other sg n adj |
43 (a) [1:32] you’ll look and find the nicer parts.
because | and | look 2sg pres I | more | nice sg f def dist adj | choose 2sg pres I |
44 (VZh) Mmhm.
bkch
|
45 (a) [1:35] Hah!
excl |
46 (VZh) But isn’t there some other name that you call it, like “hip” for this here –
but | pres neg exist | other sg n adj | name sg n | this sg n adj | comp | dat m 3sg clt | call 2pl pres I | hip sg m | here adv | on | this sg f adj |
47 (a) [1:38] “Hips”, well that’s when it’s sort of muddy – a muddy [part]
hip pl m | otherwise adv | and | when inter.rel | 3sg pres cop clt | some.kind sg n adj | muddy sg n adj | comp | 3sg pres cop clt | muddy sg n adj |
48 (a) [1:41] of the sheep and you can leave it somewhere,
from | sheep sg f def dist | then adv | can pres imprs | comp | acc f 3sg clt | comp | leave 2sg pres P | somewhere adv |
49 (a) [1:44] for something less good. But when we weave rugs and aprons,
little adv | more | poor.quality sg n adj | and | when inter.rel | for | rug sg n | acc n 3sg clt | weave 1pl pres I | apron pl m |
50 (a) [1:48] everything in one place. You comb it and it gets carded,.
everything sg n adj | in | one sg n adj | place sg n | comb 2sg pres P | and | acc refl clt | card 3sg pres P |
51 (a) [1:51] and it turns out nice
and | become 3sg pres P | nice sg n adj |
52 (VZh) Did you raise a lot of sheep in the old [days]?
nom 2pl | many adv | interr clt | sheep pl f | look 2pl impf I | one sg n adj |
[...]
|
53 (a) [1:54] Back then a lot, when I was back at home – I’m from all the way
long.ago adv | many adv | when rel | dat refl clt | 1sg impf cop | at | acc 1pl | nom 1sg | 1sg pres cop clt | all.the.way adv | from |
54 (a) [1:56] down in the other district – way down there I – there’s two or three houses
lower sg f def med adj | neighborhood sg f | all.the.way adv | down adv | 1sg pres cop clt | there adv | pres exist | two f | three | house pl f |
55 (a) [2:00] down there, and I’m from there. [I came] to this area when
down adv | nom 1sg | 1sg pres cop clt | there adv | and | and | in | this sg m prox adj | region m sg | 1sg pres cop clt |
56 (VZh) Ah –
bkch |
57 (a) [2:02] I got married.
marry sg f P.part P |
58 (RA) Uh huh.
bkch
|
59 (VZh) What districts were there in the village? Do you recall how they used to be called?
what.kind pl adj | neighborhood pl f | impf exist | in | village sg n def | remember 2sg pres I | interr clt | acc 3pl clt | how interr | acc refl clt | say 3pl impf I |
60 (a) [2:06] I remember one. There was Eseyuftse, [and] Bukovo, and here – Mogilitsa.
recall 1sg pres I | one sg n adj | in | Eseyuftse sg n place | Bukovo sg n place | here med adv | Mogilitsa sg f place |
61 (VZh) Mmhm. And there’s no upper district?
disc | and | upper sg f adj | neighborhood sg f | pres neg exist | interr clt |
62 (a) [2:13] Elinden.
Elinden sg m place |
63 (VZh) How –
how interr | acc refl clt |
64 (a) [2:14] Elinden.
Elinden sg m place |
65 (VZh) And – and how – how do they call it now?
nom f 3sg | nom f 3sg | disc | how interr | acc f 3sg clt | now adv | how interr | acc f 3sg clt | say 3pl pres I |
66 (a) [2:16] They call it Elinden now too.
and | now adv | acc f 3sg clt | say 3pl pres I | Elinden sg m place |
67 (VZh) And before?
and | more | early adv |
68 (a) [2:18] That then too. The same thing earlier.
again adv | thus dist adv | again adv | later adv | more | early adv |
69 (VZh) Mmhm.
bkch
|
70 (a) [2:21] Elinden. And, this – here, what used to be Hasanköy
Elinden sg m place | again adv |
[...]
|
[...] | here med adv | to | in.old.way adv | Hasanköy sg m place |
71 (a) [2:25] now is named Borikovo.
now adv | Borikovo sg n place | name sg n P.part I |
72 (VZh) Mmhm.
bkch
|
73 (a) [2:28] Kiselchevo
Kiselchevo sg n place |
74 (VZh) And what are the ones further on?
and | further adv | which pl interr adj | 3pl pres cop clt |
75 (a) [2:32] Bukovo, Bukovo. And over there also Yeseftse and –
Bukovo sg n place | Bukovo sg n place | towards | there adv | and | Yeseftse sg n place | and | [...] |
76 (VZh) And there was another one, Koshnitsa, mo- ?
and | one sg n adj | pres exist | Koshnitsa sg f place | more | to |
77 (a) [2:39] Oh yes, Koshnitsa! My husband’s from there.
and | Koshnitsa sg f place | from | from | there adv | 3sg pres cop clt | husband sg m def prox |
78 (VZh) Ah.
bkch |
79 (a) [2:42] My first husband died here. I was – I got married, and
acc 1sg | first sg m def med | husband sg m | dat 1sg clt | die 3sg aor P | here adv | nom 1sg | 1sg pres aux clt | acc refl clt | marry 1sg aor P | and | [...] |
80 (a) [2:46] and at –my husband was twenty-five years old [when] he died
and | at | twenty | and | five | year pl f | dat 1sg clt | 3sg impf cop | husband sg m def med | and | dat 1sg clt | die 3sg aor P |
81 (a) [2:49] and at the age of twenty I was left a widow with one child.
and | at | twenty | remain 1sg aor P | widow sg f | with | one sg n adj | child sg n |
82 (RA) Oww!
excl |
83 (a) [2:52] Hah yes, let me tell you what I’ve been through. So we were there, insiders,
disc | comp | dat 2sg clt | say 1sg pres P | how interr | 1sg pres aux clt | pass sg f L.part P | then adv | internal pl adj | dat refl clt | 1pl impf cop |
84 (a) [2:57] and this man came from Koshnitsa. He was not married.
from | Koshnitsa sg f place | then adv | come 3sg aor P | person sg m | nom m 3sg | 3sg impf cop | neg | marry sg m P.part I |
85 (a) [3:00] He was a bachelor. So then two more children. We have three children.
bachelor sg m | 3sg impf cop | then adv | again adv | further adv | two n | child pl n | three | child pl n | have 1pl pres I |
86 (a) [3:04] All living. And so –
alive pl adj | dat 1sg clt | 3pl pres cop clt | disc |
87 (VZh) All girls.
all pl def adj | girl pl n |
88 (a) [3:08] All girls. I had one boy but he died, and there it is.
all pl def med adj | girl pl n | have 1sg impf I | boy sg n | die 3sg aor P | one sg n adj | disc | this sg n med adj | 3sg pres cop clt |
89 (a) [3:11] So all three are – girls. And they’re very good to me.
three def | 3pl pres cop clt |
[ … ]
|
girl pl n | and | very adv | dat 1sg clt | 3pl pres cop clt | good pl adj |
90 (a) [3:15] They respect me a lot, I can tell you. I have two grandchildren –
much adv | acc 1sg clt | respect 3pl pres I | nom 1sg | dat 2sg clt | say 1sg pres I | have 1sg pres I | two n | grandchild pl n |
91 (a) [3:18] [ah no], I have five grandchildren. One girl and four boys. One graduated
five | grandchild pl n | have 1sg pres I | one sg n adj | girl sg n | four | boy pl n | one sg n def dist adj | finish 3sg aor P |
92 (a) [3:23] in engineering, in the Soviet Union; the other is graduating now.
in | union sg m adj | engineer sg m | other sg n def dist adj | and | nom m 3sg | 3sg pres cop clt | now adv | fut | finish 3sg pres P |
93 (RA) May they live long and healthy!
comp | 3pl pres cop clt | alive pl adj | and | healthy pl adj |
94 (a) [3:28] Hah, [thanks]. There’s a girl in Smolyan, but she graduated in Dimitrovgrad,
disc | female sg n adj | pres exist | in | Smolyan sg m place | and | nom sg n | finish sg n L.part P | but | Dimitrovgrad sg m place |
95 (a) [3:33] she [works as a] lab assistant. And the others are in Smilyan, they are working there.
laboratory.worker sg f | and | other pl def med adj | 3pl pres cop clt | again adv | in | Smilyan sg m place | nom 3pl | 3pl pres cop clt | at | work sg f |
96 (a) [3:39] The youngest one is an artist of some sort. He can do anything!
little sg n def dist adj | artist sg m | some.kind sg n adj | everything sg n adj | can 3sg pres I | comp | do 3sg pres I |
97 (VZh) Mmhm.
bkch
|
98 (a) [3:44] He does some really nice things with boards.
with | board pl f def med | inter.rel | 3pl pres cop clt | such sg n dist adj | very adv | nice pl adj | work 3sg pres I |
99 (a) [3:48] The other one is in forestry.
other sg n def dist adj | disc | forest sg m adj |
100 (VZh) And what does he do [with] them?
and | what sg n interr | acc 3pl clt | do 3sg pres I |
101 (a) [3:51] From boards, he makes all sorts of nice things.
from | board pl f | such pl med adj | make 3sg pres I | everything sg n adj | nice sg n adj |
102 (VZh) Aha.
disc
|
103 (a) [3:54] Pinewood decorations on the tops of rooms. All sorts of things like that [unintelligible]
decoration sg f | on | above adv | call 1sg pres I | to | room pl f def dist | pine sg n adj | thus dist adv | everything sg n def dist adj |
104 (VZh) Oh, from pinewood that –
disc | pine sg n adj | rel |
105 (a) [4:01] He’s a great specialist in these things.
excl | very adv | very adv | 3sg pres cop clt | specialist sg m | by | this sg n med adj |
106 (VZh) Some kind of construction worker then.
mean 3sg pres I | builder sg m | little adv |
107 (a) [4:05] No, he’s not in construction. He’s an artist! He gra-
neg | builder sg m | thus dist adv | adrs | artist sg m | 3sg pres aux clt | [...] |
[...]
|
[...]
|
108 (VZh) Ah, aha. Aha.
excl | disc | disc |
109 (a) [4:09] Uh-huh. He graduated [in art], and can make anything from boards
disc | finish sg n L.part P | and | everything sg n adj | can 3sg pres I | acc refl clt | thus dist adv | with | board pl f | comp | make 3sg pres I |
110 (VZh) Mmhm.
bkch
|
111 (a) [4:13] He’s got machines, and all that sort of stuff.
machine pl f | have 3sg pres I | everything sg n adj | thus dist adv |