Krasimira Koleva
Iskrica 3
1 (KK) Tell me about your life, from childhood onwards.
tell sg imv P | dat 1sg clt | about | life sg m def | dat refl clt | from | childhood sg n |
2 (c) [0:03] From childhood – what to tell you? We were many brothers,
disc | from | childhood sg n | what sg n interr | comp | dat 2sg clt | tell 1sg pres I | nom 1pl | 1pl impf cop | many adv | brother pl m |
3 (c) [0:05] five brothers and two sisters: seven “chunks”. I was the youngest.
five | brother pl m | and | two f | sister f pl | seven | piece pl n | nom 1sg | 1sg pres cop clt | most | little sg m def adj |
4 (c) [0:11] As it turned out, I’m alone [now]; all of them had already departed this world.
and | how rel | become 3sg aor P | alone sg m adj | already adv | all pl def adj | dat refl clt | go 3pl aor P | from | this sg n adj | world sg m |
5 (c) [0:17] I went to school, and really wanted to learn. But back then it was like this:
go 1sg impf I | to | school sg n def | learn 3sg impf I | dat 1sg clt | acc refl clt | much adv | then adv | 3sg impf cop | thus adv |
6 (c) [0:22] one brother does the plowing, another did other jobs, and yet another
one sg m adj | brother sg m | plow 3sg pres I | other sg m adj | and | other pl adj | work pl f | do 3sg pres I | and | other sg m adj | and |
7 (c) [0:28] pastured the sheep. And when I got back from school it was my turn
pasture 3sg pres I | sheep pl f def | and | nom 1sg | when conj | dat refl clt | return 1sg pres P | from | school sg n def | like | turn sg m |
8 (c) [0:35] to go [help] gather up the ewes, the mothers of suckling lambs. That’s how it was then.
go 1pl pres I | comp | gather 1pl pres I | ewe pl f def | mother pl f def | to | lamb pl n def | comp | suckle 3pl pres I | then adv | thus adv | 3sg impf cop |
9 (c) [0:42] They didn’t wait till evening for [the ewes] to come, rather it was in the afternoon,
neg | acc 3pl clt | wait 3pl impf I | acc 3pl | evening sg f def | comp | dat refl clt | come 3pl pres P | but | ost | by | noon sg m |
10 (c) [0:46] around two or three o’clock that they must come, so the lambs wouldn’t get too hungry.
two m | three | hour sg m def | must pres I imprs | dat refl clt | come 3pl pres P | lamb pl n def | comp | neg | get.hungry 3pl pres I | much adv |
11 (c) [0:50] We collect them, and drive them to the village – just the mothers that are suckling lambs.
collect 1pl pres P | acc 3pl clt | with | bring 1pl pres P | acc 3pl clt | to | village sg n | only adv | mother pl f def | when conj | suckle 3pl pres I | lamb pl n def |
12 (c) [0:55] Then we take them back to the meadow near our village –
and | after adv | acc 3pl clt | remove 1pl pres I | and | there adv | by | meadow sg f def | by | by | village sg n def | dat 1pl clt | [...] |
13 (c) [0:59] we live at the edge of the village – and the lambs graze together with their mothers.
end sg m def | live 1pl pres I | to | village sg n def | take.out 1pl pres P | and | there adv | graze 3pl pres I | lamb pl n def | and | mother pl f def | dat 3pl clt |
14 (c) [1:05] They graze until it gets dark, and when the others come we [all] go home.
graze 3pl pres I | until conj | acc refl clt | get.dark 3sg pres P | and | when conj | come 3pl pres P | other pl def adj | and | acc refl clt | gather 1pl pres |
15 (c) [1:09] That was one thing I did, working as a shepherd. So later when I finished –
this sg n adj | 3sg impf cop | one sg f def adj | work sg f | shepherd.trade sg m def | later adv | when conj | and | finish 1sg aor P |
16 (c) [1:13] I finished seventh grade, and there was nowhere to go, nothing to do,
nom 1sg | finish 1sg aor P | seventh sg m adj | grade sg m | pres neg exist | where interr | comp | go 1sg pres P | what sg n interr | comp | do 1sg pres I |
17 (c) [1:18] nobody to support me to study anything further.
which sg m interr | fut | acc 1sg clt | support 3sg pres P | comp | go 1sg pres P | comp | study 1sg pres I | something sg n | and |
18 (c) [1:21] And I was really keen on sheep. I liked animals a lot, in fact.
and | 1sg impf cop | eager.one sg m | very adv | for | sheep pl f def | but | much adv | acc 3pl clt | love 1sg impf I | animal pl n def | adrs |
19 (c) [1:29] I liked not only sheep but all animals, a lot. And I began
not | only adv | sheep pl f def | all pl adj | animal pl n | acc 3pl clt | love 1sg impf I | much adv | and | begin 1sg aor P |
20 (c) [1:29] to pasture sheep. I pastured ours, and the neighbor’s, and those of some others.
comp | pasture 1sg pres I | sheep pl f | pasture 1sg impf I | our pl def adj | and | to | neighbor pl m def | there adv | some pl adj | other pl adj |
21 (c) [1:37] Not just ours then. So we pastured them.
comp | comp | neg | 3pl pres cop clt | only adv | with | our pl def adj | adrs | and | [...] | pasture 1pl impf I | acc 3pl clt |
22 (c) [1:44] What can I tell you – later they made for me, up in the fields, this –
what sg n interr | comp | dat 2sg clt | tell 1sg pres I | after adv | on | field sg m def | dat 1sg clt | make 3pl aor P | there adv | ost | such sg n adj |
23 (c) [1:53] “saya” (sheepfold), as we call it. A “kushara” (sheepfold), yes – a “kushara”.
sheepfold sg f | rel | dat n 3sg clt | call 1pl pres I | nom 1pl | or | sheepfold sg f | disc | thus adv | sheepfold sg f |
24 (c) [1:56] And in the spring, when the weather turns to spring, you’re up at the sheepfold,
and | there adv | spring sg n adj | time sg n | when conj | acc refl clt | turn.spring 3sg pres P | this sg n adj | time sg n | 2sg pres cop clt | there adv | by | sheepfold sg f def |
25 (c) [2:02] and pasture the sheep there. They bring me up bread to eat.
there adv | acc 3pl clt | pasture 1pl pres I | sheep pl f def | there adv | dat 1sg clt | carry 3pl pres I | bread sg m | comp | eat 1sg pres I |
26 (c) [2:06] [I’m] not in the village at all, only when I go to change clothes or such,
in | village sg n | pres neg exist | in | village sg n | when inter.rel | acc refl clt | change.clothes 1sg pres I | some.kind sg n adj |
27 (c) [2:08] or when there’s some occasion such as Easter or St. George’s Day.
or | and | if conj | pres exist | some.kind sg n adj | such sg n adj | comp | say 1pl pres P | Easter sg m | St.George's.day sg m |
28 (c) [2:12] Then one of my older brothers would come – they were all married,
when conj | come 3sg pres P | some sg m adj | brother sg m | more | big pl def adj | 3pl impf cop | all adv | marry pl P.part I |
29 (c) [2:14] I was the youngest and was unmarried – to take my place
nom 1sg | 1sg pres cop clt | most | little sg m def adj | neg | 1sg impf cop | marry sg m P.part I | adrs | and | comp | acc 1sg clt | replace 3pl pres P |
30 (c) [2:19] so I could go down to the village to feast my eyes on the girls! [laughter]
and | comp | comp | go 1sg pres P | and | nom 1sg | comp | go.out 1sg pres P | there adv | comp | look 1sg pres I | girl pl f def |
31 (KK) [How do you look after sheep?]
|
32 (c) [2:24] In the old days we kept them separate from the rams. The rams were kept apart
sheep pl f def | one sg n adj | time sg n | acc 3pl clt | keep 1pl impf I | without | ram pl m def | acc 3pl clt | separate 1pl impf I | separate pl P.part P | ram pl m def |
33 (c) [2:29] until St. Petko’s Day. St. Petko’s Day is on October 27th.
to | St. Petko's day sg m | St. Petko's day sg m | happen 3sg pres I | on | twenty | and | seventh sg m adj | October m |
34 (c) [2:34] Then we allow the sheep to breed so they will get pregnant,
then adv | acc 3pl clt | release 1pl pres I | sheep pl f def | comp | acc refl clt | breed 3pl pres I | sheep pl f def | already adv | comp | acc refl clt | conceive 3pl pres P |
35 (c) [3:38] so they will lamb on the twenty-second of February – that is, of March.
because conj | comp | acc refl clt | lamb 3pl pres P | twenty | and | second sg m adj | February sg m | this sg n adj | March sg m |
36 (c) [2:42] When it’s warm. Earlier than that [it’s] cold, and the lambs can’t grow –
when inter.rel | acc refl clt | get.warm 3sg pres P | more | early adv | cold adv | lamb pl n def | neg | can 3pl pres I | comp | grow 3pl pres I |
37 (c) [2:48] you need good conditions. So I breed them. After the sheep are impregnated,
want 3sg pres I | condition pl n | and | then adv | acc 3pl clt | release 1sg pres P | and | when conj | acc refl clt | conceive 3pl pres P | sheep pl f def | already adv |
38 (c) [2:57] [they carry it] throughout the winter, and then begin to lamb on March 22nd.
during | winter sg f def | nom 3pl | begin 3pl pres I | comp | acc refl clt | lamb 3pl pres I | then adv | on | twenty | and | second sg m adj | March sg m |
39 (c) [3:01] They begin to lamb, and we’re up at the sheepfold. We take them there
begin 3pl pres I | comp | acc refl clt | lamb 3pl pres I | again adv | 1pl pres cop clt | on | sheepfold sg f def | acc 3pl clt | remove 1pl pres I | there adv |
40 (c) [3:06] and pasture the sheep and lambs. They bring us bread there and take [stuff] back.
and | pasture 1pl pres I | acc 3pl clt | there adv | lamb pl n def | sheep pl f def | carry 3pl pres I | dat 1pl clt | bread sg m | there adv | gather 3pl pres I |
41 (c) [3:14] On Christmas and St. George’s Day we slaughter lambs, that was the rule then
Christmas sg f | on | St.George's.day sg m | must pres I imprs | comp | slaughter 1pl pres P | lamb sg n | this sg n adj | 3sg impf cop | law sg m | then adv |
42 (c) [3:18] for villagers. The best lamb would be for St. George’s day. They’d come up:
for | villager pl m def | adrs | most | nice sg n def adj | lamb sg n | with | on | St.George's.day sg m | fut | come 3pl pres P |
43 (c) [3:23] my older brothers would get [the lamb]. They then take it [down],
fut | acc n 3sg clt | take 3pl pres P | there adv | brother pl m def | dat 1sg clt | more | big pl def adj | and | drive 3pl pres I |
44 (c) [3:28] they slaughter it and prepare it. People roasted lambs whole in the outdoor oven –
slaughter 3pl pres P | acc n 3sg clt | make 3pl pres I | acc n 3sg clt | whole sg n adj | acc n 3sg clt | roast 3pl impf I | in | outdoor.oven pl f |
45 (c) [3:31] there were these village ovens that several neighbors would share –
impf exist | village pl adj | outdoor.oven pl f | such pl adj | there adv | by | for | several adv | neighbor pl m | acc refl clt | gather 3pl pres P |
46 (c) [3:37] and they stuff the lamb after they skinned it, only removing the entrails.
and | acc n 3sg clt | fill 3pl pres P | lamb sg n def | when conj | acc n 3sg clt | skin 3pl pres P | only adv | dat n 3sg clt | extract 3pl pres P | entrails pl f def | from.inside adv |
47 (c) [3:42] They fill the other [parts] with rice and different things,
other sg n def | acc n 3sg clt | fill 3pl impf I | there adv | with | rice sg m | with | most | different pl adj | thing pl f | there adv |
48 (c) [3:46] with leeks, or whatever they had, to put in there.
with | leeks pl n | interr clt | with | what sg n rel | want 3sg pres I | comp | 3sg pres cop clt | and | acc n 3sg clt | put 3pl pres I |
49 (c) [3:49] Then they sew it up again, and put it in the oven to roast.
sew 3pl pres P | acc n 3sg clt | again adv | and | acc n 3sg clt | put 3pl impf I | in | oven sg f def | comp | acc refl clt | roast 3sg pres P |
50 (c) [3:53] On St. George’s Day we’d gather, the entire village, on the village square.
and | on | St.George's.day sg m | entire sg n def adj | village sg n | acc refl clt | gather 1pl impf I | on | square sg m |
51 (c) [4:03] There’s a big square where the entire village gathers. They bring in the lambs –
pres exist | one sg m adj | big sg m adj | square sg m | entire sg n def adj | village sg n | there adv | acc refl clt | gather 3pl pres I | carry 3pl pres I | lamb pl n def |
52 (c) [4:03] they bring the entire lamb roasts there, and the priest comes by to bless them.
entire pl def adj | lamb pl n | acc 3pl clt | carry 3pl pres I | there adv | and | priest sg m def | pass 3sg pres P | and | acc 3pl clt | bless 3sg pres I |
53 (c) [4:08] He blesses them one after another, sprinkles them [with holy water] and blesses them,
in.order adv | all pl adj | acc 3pl clt | bless 3sg pres I | sprinkle 3sg pres I | acc 3pl clt | there adv | and | acc 3pl clt | bless 3sg pres I |
54 (c) [4:12] and everyone gives a piece [of his lamb] to the priest.
and | all pl def adj | dat m 3sg clt | give 3pl pres I | by | one sg n adj | piece sg n | to | priest sg m def |
55 (c) [4:16] So when the priest comes and blesses the lambs
disc | when conj | pass 3sg pres P | priest sg m def | bless 3sg pres P | [...] | lamb pl n def |
56 (c) [4:19] each one gives a piece to the priest,
give 3pl pres P | dat m 3sg clt | by | one sg n adj | piece sg n | all pl adj | to | priest sg m def |
57 (c) [4:23] then all the others start to eat, and the revelry begins.
and | other pl def adj | begin 3pl pres P | eat 3pl pres P | there adv | all pl def adj | and | begin 3pl pres I | already adv | revelry pl f def |
58 (c) [4:29] Musicians play, people dance the round dance. There wasn’t today’s dancing,
music sg f | pres exist | play 3pl pres I | dance 3pl pres I | round.dance pl n | then adv | dance vbl.n I | impf neg exist | what sg n rel | now adv |
59 (c) [4:35] these fancy dance things they do [now]. Only round dance, rŭchenitsa, line dances.
this pl adj | thing pl f | dance pl n | "mance" pl f | disc | pres neg exist | only adv | round.dance pl n | rŭchenitsa pl f | straight pl adj | round.dance pl n |
60 (c) [4:39] That’s how they danced in the old days. Till evening – this revelry
ost | this sg n adj | acc refl clt | play 3sg impf I | on | time sg n def | to | evening sg f def | this f adj | revelry sg f |
61 (c) [4:43] went on till evening, and then everyone went home, each to his house.
3sg impf cop | to | evening sg f def | and | evening sg f def | acc refl clt | gather 3pl pres I | people pl def | each sg m adj | at.home adv | dat refl clt |
62 (KK) [So what kind of a holiday was St. George’s Day?]
|
63 (c) [4:48] Well, when they celebrate St. George’s Day, it’s shepherds –
disc | make 3pl pres I | St.George's.day sg m | 3sg impf cop | holiday sg m | to |
[...]
|
to | shepherd sg m def |
64 (c) [4:52] it’s really the holiday of shepherds, but now they’ve dressed it up as
or | to | shepherd sg m def | adrs | rel | acc m 3sg clt | nom m 3sg | now adv | even adv | acc m 3sg clt | drive.out 3pl pres I |
65 (c) [4:56] this “holiday of St. George”. People gather together,
and | there adv | to | saint sg m adj | Georgi sg m name | holiday sg m | but | and | gather 3pl pres I | acc refl clt | there adv | people pl def |
66 (c) [5:02] they eat and drink and dance the round dance and rŭchenitsa until evening,
eat 3pl pres I | and | drink 3pl pres I | dance 3pl pres I | round.dance pl n | rŭchenitsa pl f | to | evening sg f def | and | evening sg f def | already adv |
67 (c) [5:08] and when it gets dark everyone goes home because they didn’t have this night life then,
when conj | acc refl clt | get.dark 3sg pres P | everything sg n adj | acc refl clt | gather 3sg pres I | because | then adv | impf neg exist | such pl adj | night pl adj | thing pl f |
68 (c) [5:11] [like now] when young people go out all night. There weren’t such things then.
comp | walk 3pl pres I | ost | by | entire sg f adj | evening sg f | young pl adj | pres neg exist | such sg f adj | thing sg f |
69 (c) [5:14] Everybody went home.
everything sg n adj | acc refl clt | gather 3sg pres I | at.home adv |
70 (KK) [What do you do when lambs begin to be born?]
|
71 (c) [5:16] When the ewes start to lamb, I know for each one of them more or less
nom sg n | when conj | begin 3sg pres P | comp | acc refl clt | lamb 3sg pres I | each sg f adj | sheep sg f | down adv | above adv | dat f 3sg clt | know 1sg pres I |
72 (c) [5:20] the date when it was bred, and thus the day it should lamb.
hes | date sg f def | when rel | 3sg pres cop clt | breed sg f P.part P | and | […] | which sg m interr | day sg m | must pres I imprs | acc refl clt | lamb 3sg pres P |
73 (c) [5:24] We watch [that one] and when the time comes we help it.
and | acc f 3sg | observe 1pl pres I | and | when conj | come 3sg pres P | time sg n | there adv |
[...]
|
help 1pl pres P | dat f 3sg clt |
74 (c) [5:28] When one lambs, we give it the lamb to suckle,
lamb 3sg pres P | acc refl clt | put 1pl pres P | give 1pl pres P | to | lamb sg n def | comp | dat refl clt | suckle 3sg pres I |
75 (c) [5:33] to suckle really good first off. In some cases, though,
most | before adv | comp | suckle 3sg pres P | pretty adv | to | some pl adj | ost |
76 (c) [5:35] the lambs are just born feeble, and they don’t want to suckle on they own,
such pl adj | acc refl clt | lamb 3pl pres I | more | get.feeble pl P.part P | neg | dat refl clt | neg | want 3pl pres I | comp | suckle 3pl pres I |
77 (c) [5:40] and we push these ones to suckle. But if it just won’t suckle for you,
but | nom 1pl | acc 3pl clt | force 1pl pres P | there adv |
[...]
|
if conj | not | suckle 3sg pres I | interr clt | dat 2sg clt | acc refl clt |
78 (c) [5:44] we give it milk with a spoon. Just enough for it to get strong,
give 1pl pres P | with | spoon sg f | milk sg n | only adv | and | only adv | comp | acc n 3sg clt | strengthen 1pl pres P |
79 (c) [5:46] to be able to manage. And when it comes into its own it begins
and | comp | can 3sg pres I | already adv | when conj | acc refl clt | recover 3sg pres P | and | comp | begin 3sg pres P |
80 (c) [5:50] to suckle on its own, then it goes along with its mother and suckles.
comp | dat refl clt | suckle 3sg pres I | alone sg n adj | and | dat refl clt | walk 3sg pres I | after | mother sg f def | and | suckle 3sg pres I | dat refl clt |
81 (KK) [What do you do when the lambs start to grow?]
|
82 (c) [5:55] When the lambs start to grow, we take the sheep up on their own
disc | when conj | grow.up 3pl pres | lamb pl n def | already adv | for | sheep pl f def | acc 3pl clt | remove 1pl pres I | already adv |
83 (c) [6:02] to pasture them at night. We separate the lambs from them, and wean them
in | night sg n adj | time sg n | comp | acc 3pl clt | pasture 1pl pres I | lamb pl n def | acc 3pl clt | separate 1pl pres P | and | acc 3pl clt | wean 1pl pres I |
84 (c) [6:06] so that they stop suckling, and we can begin to milk their mothers.
[...] | comp | neg | suckle 3pl pres I | already adv | begin 1pl pres I | comp | milk 1pl pres I | mother pl f def | dat 3pl clt |
85 (c) [6:15] After all, we [need] milk to make cheese to eat, yogurt and fresh milk [to drink].
milk sg n def | interr | make 1pl pres P | cheese sg n | comp | eat 1pl pres I | milk sg n | sour sg n adj | fresh sg n adj |
86 (c) [6:15] And back then, we’d take the sheep to pasture them during the night.
and | sheep pl f def | go 1pl impf I | night sg n adj | time sg n | comp | acc 3pl clt | pasture 1pl pres I | then adv |
87 (c) [6:19] The sun goes down, and off we go with them.
sun sg n def | set 3sg pres I | nom 1pl | acc 3pl clt | remove 1pl pres I |
88 (KK) All night.
entire sg f adj | evening sg f |
89 (c) [6:27] All night, up to morning. In the morning when the sun gets strong they must return
entire sg f adj | evening sg f | to | morning adv | morning adv | heat 3sg pres P | interr clt | sun sg n def | nom 3pl | must pres I imprs | acc refl clt | gather 3pl pres I |
90 (c) [6:27] to the sheepfold. We milk them again, and then we lie down to sleep.
in | sheepfold sg f def | again adv | acc 3pl clt | milk 1pl pres P | and | nom 1pl | lie 1pl pres I | comp | sleep 1pl pres I |
91 (c) [6:30] They lie there all day, and then the next evening the same thing
and | nom 3pl | lie 3pl pres I | entire sg m adj | day sg m | and | other sg f def adj | evening sg f | again adv | same sg f def adj | thing sg f |
92 (c) [6:33] happens again. That’s how we pastured them then. Not like now,
acc refl clt | repeat 3sg pres I | adrs | thus adv | dat refl clt | acc 3pl clt | pasture 1pl impf I | sheep pl f def | then adv | impf neg exist | when conj | now adv |
93 (c) [6:37] when they pasture them during the day. Back then only at night.
during | day sg m def | comp | acc 3pl clt | graze 3pl pres I | then adv | evening sg f | only adv | evening sg f |
94 (c) [6:40] If the sun is strong, you don’t pasture the sheep.
bake 3sg pres I | interr clt | sun sg n | sheep sg f | neg | pasture 2sg pres I |
95 (KK) What kinds of illnesses did sheep have, and how did you treat them?
what.kind pl adj | illness pl f def | and |
[...]
|
[...] | 3sg pres aux clt | sg n L.part | on | sheep pl f def | and | how interr | 2pl pres aux clt | acc 3pl clt | cure pl L.part I |
96 (c) [6:47] Well, there was this illness called distoma (liver-fluke), and we force-feed them –
disc | this sg n adj | 3sg impf cop | illness sg f def | for | this sg n adj | for | distoma sg m def | then adv | and | feed 1pl pres I |
97 (c) [6:52] we call it force-feeding [them when] we give them – everyone [did this],
say 1pl pres I | acc n 3sg clt | feed 1pl pres P | acc 3pl clt | give 1pl pres I | dat 3pl clt | and | entire sg f adj | all pl def adj | people pl |
98 (c) [6:55] it was the law – we get pills from the veterinarian and give them the pills.
this sg n adj | 3sg impf cop | law sg m | take 1pl pres I | dat 3pl clt | pill pl m | from | veterinary pl def adj | doctor pl m | and | acc 3pl clt | give 1pl pres I |
99 (c) [7:02] When we give them these pills, we don’t let them out at night to graze.
when conj | dat 3pl clt | give 1pl pres P | to | evening sg f def | neg | acc 3pl clt | release 1pl pres I | comp | graze 3pl pres I |
100 (c) [7:06] For instance if we give them the pills this morning, this evening we don’t let them out.
for.example adv | today adv | morning sg f def | give 1pl pres P | pill pl m def | to | evening sg f def | neg | acc 3pl clt | release 1pl pres I | comp | graze 3pl pres I |
101 (KK) How did shepherds dress? What was shepherds’ clothing like?
and | with | what sg n interr | 2pl pres aux clt | acc refl clt | dress pl L.part I | shepherd sg n adj | dress sg n | what.kind sg n adj | 3sg pres cop clt |
102 (c) [7:14] Shepherd’s clothing.
shepherd sg n adj | dress sg n |
103 (d) [7:16] Baggy trousers.
baggy.trousers pl.t |
104 (c) [7:16] Sandals. Sandals of pigskin, white leg-wrappings, black cords wound about up to here –
sandal pl m | pig pl adj | sandal pl m | white pl adj | leg.wrappings pl.t | black pl adj | cord pl f | wind pl P.part | thus adv | ost | here adv |
105 (c) [7:24] we tie them crossed over several times. So black and white cords, leg-wrappings,
and | on | cross sg m | acc 3pl clt | make 1pl pres I | several adv | time pl m | disc | white pl adj | black pl adj | cord pl f | leg.wrappings pl.t | there adv |
106 (c) [7:36] sandals, baggy trousers – we go about with a belt, a large belt around the waist.
sandal pl m | this sg n adj | with | baggy.trousers pl.t | go 1pl impf I | belt sg m | wind sg m P | ost | big sg m adj | belt sg m | around | waist sg m def |
107 (c) [7:36] We’re dressed sensibly, because out in the fields you can get caught in the rain,
dress pl P.part P | adv | because conj | on | field sg m def | can 3sg pres I | acc 2sg clt | grab 3sg pres P | and | rain sg m |
108 (c) [7:40] you can get caught in the cold, or anything. We have these big – we called them cloaks.
can 3sg pres I | acc 2sg clt | grab 3sg pres P | and | cold sg n adj | everything sg n adj | and | have 1pl pres I | big pl adj | felt.cloak pl m | dat n 3sg clt | call 1pl impf I |
109 (c) [7:46] Like hoods, but we call it “yamurluk” (cloak). That’s a Turkish word –
such sg n adj | hood sg f | but | nom 1pl | dat n 3sg clt | call 1pl pres I | hooded.cloak sg m | from | this sg n adj | Turkish sg f adj | word sg f |
110 (c) [7:51] it seems that “yamurluk” is [Turkish]. And it covers you up completely,
this sg n adj | hooded.cloak sg m | seem 3sg pres I | ost | nom f 3sg | acc 2sg clt | wrap 3sg pres I | with | acc f 3sg | whole sg n adj |
111 (c) [7:55] with the hood on your head, and bound up in front. It keeps you really warm.
with | hood sg f def | on | head sg f def | front adv | when conj | acc refl clt | wrap 2sg pres P | and | warm 3sg pres I | much adv |
112 (c) [8.00] They were made of felt. Back then they fulled the cloth and it got very thick,
nom 3pl | 3pl impf cop | full pl P.part P | then adv | acc 3pl clt | full 3pl impf I | and | become 3sg pres I | thick pl m adj | cloth sg m def |
113 (c) [8:05] it kept out the rain and kept out the wind.
and | neg | allow 3sg pres I | and | rain sg m | neg | allow 3sg pres I | and | wind sg m |
114 (KK) [What kind of sheep did you raise?]
|
115 (c) [8:08] There was [just] the local type of sheep then, our Balkan sheep.
local sg f adj | breed sg f | sheep pl f | then adv | dat refl clt | 3pl impf cop | Balkan pl adj | sheep pl f | our pl adj | dat refl clt |
116 (c) [8:13] They were all with long, sharp wool. That’s their wool.
3pl impf cop | all adv | such pl adj | long sg f adj | wool sg f | sharp sg f adj | wool sg f | and | nom f 3sg |