Vladimir Zhobov
Malevo/Asg 1
1 (VZh) [How do you sow lentils?]
|
2 (a) [0:02] [For] sowing: we sow – You sow. [First] you plow up the field, [then] sow it [all].
hes | for | sow vbl.n I | acc refl clt | sow 1sg pres I | plow 3sg pres I | acc refl clt | sow 3sg pres P | acc refl clt | field sg f def med | sow 3sg pres P | acc refl clt |
3 (a) [0:08] And then you harrow it, and when it’s ready to harvest,
and | then adv | again adv | acc refl clt | harrow 3sg pres I | and | when conj | become 3sg pres P | for | pluck vbl.n I |
4 (a) [ 0:13] We harvest it like usual. We cut the taller [growth] with a scythe
rel dist | all adv | pluck 1pl pres I | which sg f rel med adj | 3sg pres cop clt | more | high sg f adj | and | with | scythe sg f | acc f 3sg clt | mow 3pl pres I |
5 (a) [0:18] and the lower [growth] by hand. We harvest it [all], and put it
which sg f rel med adj | 3sg pres cop clt | more | low sg f adj | with | hand pl f | pluck sg imv I | pluck sg imv I | pluck sg imv I | make 1pl pres I | acc f 3sg clt |
6 (a) [0:22] into little piles. Later we put them into bigger stacks and then
in | small.pile pl f | later adv | put 1pl pres P | in | more | big pl adj | stack pl f | and | then adv |
7 (a) [0:28] we thresh it again with horses,
again adv | acc f 3sg clt | thresh 1pl pres I | with | horse pl m |
8 (a) [0:30] with a mule, or a donkey, or whatever is available.
with | mule sg n | donkey sg n | what sg n rel med | pres exist |
9 (VZh) [Or with cattle?]
|
10 (a) [0:34] Ah, no. We didn’t – we didn’t do threshing with cattle.
disc | no | now adv | with | cattle pl n | neg | 1pl pres aux clt | neg | 1pl pres aux clt | thresh pl L.part I |
11 (a) [0:37] We did our threshing with a donkeys [or] with a mule,
nom 1pl | 1pl pres aux clt | thresh pl L.part I | with | donkey sg n | with | mule sg n |
12 (a) [0:39] [or] with a horse. Not with cattle, no.
horse sg m | no | with | cattle pl n | no |
13 (VZh) [What was it you didn’t thresh with?]
|
14 (a) [0:41] [We did] not [thresh] with cattle!
not | with | cattle pl n |
15 (VZh) [What did you do with the lentils?]
|
16 (a) [0:45] After we winnowed them, we’d cook them. First we shake them through the sieve,
when conj | acc f 3sg clt | winnow 1pl pres P | boil 1pl pres I | dat refl clt | acc f 3sg clt | sift 1pl pres I | acc f 3sg clt | with | sieve sg n |
17 (a) [0:50] then we put them in water, in the pot, to boil [the first time]
later adv | dat refl clt | dat f 3sg clt | put 1pl pres P | water sg f | in | pan sg f def med | comp | dat 1pl clt | boil 3sg pres P |
18 (a) [0:53] and then we rinse the lentils and put them to boil [the second time].
and | then adv | rinse 1pl pres P | with | lentils sg f def med | and | put 1pl pres I | acc f 3sg clt | comp | acc refl clt | boil 3sg pres I |
19 (a) [0:58] We chop up onions and add them, also oil; and it boils and boils.
chop 1pl pres P | and | onion sg m | onion sg m | put 1pl pres P | and | oil sg n | and | acc refl clt | boil 3sg pres I | boil 3sg pres I |
20 (a) [1:04] And then we thicken it with a little flour
and | after adv | acc f 3sg clt | knead 1pl pres P | again adv | with | little adv | flour sg n |
21 (a) [1:08] and after that add salt [laughter] and then eat it! With chunks of – [laughter]
and | then adv | salt 1pl pres P | acc f 3sg clt | and | eat 1pl pres I | chop P.part P |
22 (VZh) [How do you call “thickened milk” (yogurt)?]
|
23 (a) [1:11] “Thick” milk.
thick sg n adj | milk sg n |
24 (VZh) What?
how interr |
25 (a) [1:13] “Thick” milk.
thick sg n adj | milk sg n |
26 (VZh) [How do you make it?]
|
27 (a) [1:14] Well, like this. We boil up fresh milk,
disc | make 3sg pres I | acc refl clt | thus med adv | boil 1pl pres I | dat refl clt | milk sg n def med | fresh sg n adj |
28 (a) [1:18] set it aside to cool a bit, and then add starter
leave 1pl pres P | acc n 3sg clt | little adv | comp | cool 3sg pres P | and | after adv | acc n 3sg clt | ferment 1pl pres P |
29 (a) [1:22] – a bit of yogurt. Then we put it in a – We beat it
with | little adv | sour sg n adj | milk sg n | dat n 3sg clt | put 1pl pres P | in | hes | beat 1pl pres P | acc n 3sg clt |
30 (a) [1:28] and then wrap up the pot in which we will cause it to ferment.
and | acc n 3sg clt | wrap 1pl pres P | in | vessel sg m def med | in | which sg n rel med adj | acc n 3sg clt | ferment 1pl pres I |
31 (a) [1:32] And then it becomes “thick”.
and | then adv | dat refl clt | become 3sg pres I | thick sg n adj |
32 (VZh) [What?]
|
33 (a) [1:34] “Thick!” [laughter]
thick sg n adj |
34 (VZh) [Did you used to go out to do the harvesting?]
|
35 (a) [1:36 ] Well, we did go out to do harvesting, but now we’ve lost the habit of it [laughter]
disc | to | harvest sg f | go 1pl pres I | nom 1pl | now adv | acc refl clt | unlearn 1pl aor P | from | harvest sg f |
36 (VZh) [But in the old days did you go out?]
|
37 (a) [1:40] Oh [yes], we went in the old days, and carried children [with us], in cradles [laughter]
excl | one sg n adj | time sg n | go 1pl impf I | and | child pl n | carry 1pl impf I |
[...]
|
in | cradle sg f |
38 (a) [1:45] on our backs. And we would go, and do the reaping, and gather the sheaves.
to | back sg m | and | go 1pl impf I | and | reap 1pl impf I | gather 1pl impf I | sheaf pl m def med |
39 (a) [1:50] What [else] could we do? We also had to take care of the kids. We did everything.
what sg n interr | comp | do 1pl pres I | and | child pl n | look 1pl pres I | and | everything sg n | 1pl pres aux clt | do pl L.part I |
40 (VZh) [And when was that?]
|
41 (a) [1:54] During the harvest.
at | harvest sg f |
42 (VZh) [Where did you go on Easter (Sunday)?]
|
43 (a) [1:56] You go to church on Easter [Sunday].
to | Easter sg m | acc refl clt | go 3sg pres I | to | church sg f |
44 (VZh) Right –
thus adv |
45 (a) [ 1:59] They go around – when they go [there] they go around the church –
circle 3pl pres I | hes | when conj | go 3pl pres P | and | circle 3pl pres I | church sg f def med | there adv | around |
hes
|
46 (a) [2:05] they just go around the church. Then they crack eggs there:
church sg f def med | only adv | circle 3pl pres I | there adv | knock 3pl pres I | egg pl n |
47 (a) [2:10] [everyone] who’s gone to the church gets together and they crack
and | acc refl clt | gather 3pl pres I | who pl rel med adj | 3pl pres aux clt | go pl L.part P | in | church sg f | knock 3pl pres I | acc refl clt |
48 (a) [2:15] eggs there, peel them, and eat them! [laughter] What can I –
there adv | with | egg pl n def med | peel 3pl pres I | acc 3pl clt | eat 3pl pres I | acc 3pl clt | what sg n interr | comp | dat 2sg clt |
49 (VZh) [Did you keep on fasting on that day also?]
|
50 (a) [2:18] Well, you fast up till then, but on Easter you eat already –
disc | to.then adv | acc refl clt | fast 3sg pres I | but | then adv | to | Easter sg m | dat refl clt | eat 3pl pres I | already adv |
51 (a) [2:23] meat, and eggs, and milk –
and | meat sg n | and | egg pl n | and | milk sg n | now adv |
52 (VZh) [And] banitsa –
banitsa pl f |
53 (a) [2:26] [Yes,] we make banitsa too. They eat everything [at that point].
and | banitsa pl f | make 1pl pres I | eat 3pl pres I | everything sg n adj |
54 (VZh) [Did you eat at tables like these (you have now)?]
|
55 (a) [2:29] No, we had “paraliya” tables. They were different, round and lower down.
disc | disc | low.table pl f | impf exist | other pl adj | more | low pl adj | spherical pl adj |
56 (a) [2:34] We sat at those when we were smaller,
and | there adv | dat refl clt | […] | sit 1pl impf P | as | more | little pl adj |
57 (a) [2:36] but when we grew up and married, we ate at [normal] tables.
nom 1pl | when conj | become 1pl aor P | already adv | marry pl P.part I | at | table pl f | eat 1pl pres I |
58 (a) [2:41] But earlier on we ate at the “paraliya” tables. At my father’s house
and | but | more | early adv | at | low.table pl f | eat 1pl impf I | and | at | father sg m | dat 1sg clt |
59 (a) [2:46] there were a lot of us. They had seven children there,
1pl impf cop | many adv | people pl | there adv | there adv | have 3pl impf I | nom 3pl | seven | child pl n |
60 (a) [2:52] and all of us sat at the “paraliya” tables,
all pl def med adj | when conj | sit 1pl pres P | at | low.table sg f def med |
61 (a) [2:55] some on small chairs, some hunkered down on their knees,
to | small.chair pl n | who sg m inter.rel | to | small.chair sg n | who sg m inter.rel | acc refl clt | bend sg m L.part P | to | knee sg n |
62 (a) [2:58] and that’s where we ate.
and | there adv | dat refl clt | eat 1pl impf I |
63 (VZh) At the “paraliya” tables.
at | low.table sg f def |
64 (a) [3:01] At the “paraliya” tables. And we ate out of the same bowl, we call it “gyuvech”.
at | low.table sg f def med | and | in | one sg f adj | bowl sg f | 1pl pres aux clt | eat pl L.part I | call 1pl pres I | acc n 3sg clt | stew sg m |
65 (a) [3:06] We fill the “gyuvech” with gruel, [laughter] with lentils, with beans. We dip bread in it,
fill 1pl pres P | stew sg m def dist | with | gruel sg f | with | lentils sg f | with | beans sg m | crumble 1pl pres P | acc m 3sg clt |
66 (a) [3:11] and eat it. What [else] could we do? [laughter]
and | eat 1pl pres I | what sg n interr | comp | do 1pl pres I |
67 (b) [3:13] [laughter]
|
68 (VZh) [How did you thresh rye?]
|
69 (a) [3:14] [We needed] more time for threshing. When we thresh we drive the horses around,
[...] | time sg n | thresh 1pl impf I | mostly adv | time sg n | acc refl clt | thresh 3sg pres I | drive 1pl pres I | horse pl m def dist |
70 (a) [3:20] drive them, lift [up all the sheaves]. Some people would cut the sheaves –
drive 1pl pres I | lift 1pl pres I | some pl adj | pres exist | and | cut 3pl pres I | sheaf pl m def med |
71 (b) [3:24] With an ax.
with | ax sg f |
72 (a) [3:26] – with an ax and a chopping block, to make them shorter,
with | ax sg f | at | bottom sg n | wood sg n | and | comp | acc refl clt | more | short pl adj |
73 (a) [3:30] and easier to thresh. Otherwise, we would, while threshing
more | easy sg n adj | comp | acc refl clt | thresh 3sg pres I | and | but | otherwise adv | how rel | dat refl clt | thresh 1pl pres I |
74 (a) [3:33] other things, also thresh the rye.
other pl def med adj | thing pl f | thus med adv | and | rye sg m def med | thresh 1pl pres I |
75 (VZh) [And how did you tie up the sheaves?]
|
76 (a) [3:35] With cords [made] from …
hes | rope pl n def dist | from |
77 (b) [3:36] from [stalks of] the sheaf [itself]
from | sheaf sg m def |
78 (a) [3:38] … the sheaves. We make them from a sheaf from the harvest, and put them
sheaf pl m def dist | dat refl clt | from | sheaf sg m def dist | from | harvest sg f def dist | acc 3pl clt | make 1pl pres P | and | put 1pl pres P | acc m 3sg clt |
79 (a) [3:42] on the ground. We reap by handfuls and put them [in a bunch with] the cord
to | earth sg f def med | reap 1pl pres I | from | hes | handful pl f def med | and | put 1pl pres I | to | rope sg n def dist |
80 (a) [3:46] and when [the bunch] gets bigger we tie [it off] and start another one,
become 3sg pres P | interr clt | more | big sg n adj | tie 1pl pres P | again adv | other sg m adj | dat refl clt | make 1pl pres P |
81 (a) [3:50] and so on until we have reaped [the whole] field.
and | thus med adv | until conj | comp | dat refl clt | reap 1pl pres P | field sg f def med |
82 (VZh) [And what did you do with the sheaves?]
|
83 (a) [3:53] Well, we make them so that they don’t get wet,
disc | make 1pl pres P | acc 3pl clt | again adv | comp | neg | acc refl clt | moisten 3pl pres I |
84 (a) [3:57] we make them in cruciform, like this. See, one sheaf here,
to | cruciform pl m | acc 3pl clt | make 1pl pres I | ost | thus med adv | here adv | one sg m adj | sheaf sg m |
85 (a) [4:00] another there, [yet] another here, and here up above another.
there adv | other sg m adj | here adv | and | here adv | above adv | other sg m adj |
86 (a) [4:04] We pile them like that [in bunches] of sixteen sheaves each.
thus med adv | acc 3pl clt | make 1pl pres P | by | sixteen | sheaf ct m |
87 (VZh) [And where do you put them?]
|
88 (a) [4:07] On the ground! On the ground, that’s where the grain is
to | earth sg f def med | to | earth sg f def med | but | again adv | thus med adv | this sg n med adj | grain sg n def med |
89 (a) [4:12] one on top of the other so that – so that the grain doesn’t get wet! [laughter]
one sg n adj | atop | other sg n adj | comp | acc refl clt | comp | neg | acc refl clt | moisten 3sg pres I | grain sg n def med |
90 (VZh) So tell me, tell me what –
hort | say sg imv P | say sg imv P | which sg n interr adj |
91 (a) [4:19] If the grain gets wet, then the [dough made from it] will get more – more soggy.
grain sg n def med | when conj | acc refl clt | moisten 3sg pres P | and | become 3sg pres I | later adv | more | [...] | more | sodden sg n adj |
92 (a) [4:24] When it – you know, when we take and grind the wheat [to make] flour
when inter.rel | acc n 3sg clt | interr | now adv | flour sg n | when conj | take 1pl pres P | and | acc 3pl clt | grind 1pl pres P | grain sg n def dist |
93 (a) [4:29] the flour [from it] comes out worse. You can’t grind –
and | that sg n dist adj | flour sg n | become 3sg pres P | more | bad sg n adj | neg | can pres imprs | comp | acc refl clt | grind 3sg pres I |
94 (a) [4:33] that is, knead it properly, such as [to make it] become good bread.
comp | acc refl clt | knead 3sg pres I | nicely adv | comp | become 3sg pres P | nice sg m adj | bread sg m |
95 (a) [4:37] Instead you get unbaked dough – a finger-length of unbaked dough [laughter]
disc | become 3sg pres I | unbaked.dough sg m | one sg m adj | finger sg m | unbaked.dough sg m | become 3sg pres I |
96 (a) [4:41] That’s what we used to call it in the old days.
one sg n adj | time sg n | thus med adv | acc 3sg clt | say 1pl impf I |
97 (VZh) [How do you spin, and how do you shear sheep?]
|
98 (a) [4:42] Spinning – it’s easy to spin.
spin vbl.n I | acc refl clt | spin 3sg pres I | easy adv |
99 (VZh) With a distaff.
on | distaff sg f def |
100 (a) [4:44] With a distaff. As for shearing, they hobble the sheep
on | distaff sg f def dist | and | but | for | shear vbl.n I | hobble 3pl pres I | sheep pl f def med |
101 (a) [4:49] and then we begin to shear [them].
and | then adv | begin 1pl pres I | comp | shear 1pl pres I |
102 (VZh) [Why do you hobble them?]
|
103 (a) [4:52] So they don’t jerk about, otherwise you’ll cut them.
comp | neg | stir 3pl pres I | because | otherwise adv | fut | acc 3pl clt | slice 1pl pres P |
104 (a) [4:55] Once the sheep is lying down then you go at it with the shears
how rel | dat refl clt | 3sg pres aux clt | lie.down sg f L.part P | sheep sg f def med | drive sg imv I | drive sg imv I | drive sg imv I | with | scissors pl.t def dist |
105 (a) [4:59] and you shear it.
and | acc refl clt | shear 3sg pres P |